<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T20n1104"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1104 <persName>佛</persName>说圣<name role="" type="person">多罗菩萨</name>经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1104 <persName>佛</persName>说圣<name role="" type="person">多罗菩萨</name>经</title> <author>宋 法贤译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">20</idno>.<idno type="no">1104</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans"><persName>佛</persName>说圣<name role="" type="person">多罗菩萨</name>经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【明】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB01251"> <charName>CBETA CHARACTER CB01251</charName> <mapping cb:dec="984291" type="PUA">U+F04E3</mapping> <mapping type="unicode">U+3867</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>帧</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[巾*(穴/登)]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2000-01-24T11:15:12"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0470b07" ed="T"/> <lb n="0470b08" ed="T"/> <lb n="0470b09" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1104</cb:docNumber> <lb n="0470b10" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0470020" n="0470020"/><persName>佛</persName>说圣<name role="" type="person">多罗菩萨</name>经</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0470b11" ed="T"/> <lb n="0470b12" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0470021" n="0470021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0470021" n="0470021"/><anchor xml:id="beg0470021" n="0470021"/>西天译经<anchor xml:id="end0470021"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0470022" n="0470022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0470022" n="0470022"/><anchor xml:id="beg0470022" n="0470022"/>三<anchor xml:id="end0470022"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0470023" n="0470023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0470023" n="0470023"/><anchor xml:id="beg0470023" n="0470023"/>藏<anchor xml:id="end0470023"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0470024" n="0470024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0470024" n="0470024"/><anchor xml:id="beg0470024" n="0470024"/>朝散大夫试光禄卿 <lb n="0470b13" ed="T"/>明教大师臣<anchor xml:id="end0470024"/>法贤奉 诏译</byline> <lb n="0470b14" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT20p0470b1401">如是我闻：</p><p xml:id="pT20p0470b1405" cb:place="inline">一时<persName>佛</persName>在<name role="" type="person">香醉山</name>五髻犍闼婆王 <lb n="0470b15" ed="T"/>宫，彼有种种鼓乐<anchor xml:id="nkr_note_orig_0470025" n="0470025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0470025" n="0470025"/><anchor xml:id="beg0470025" n="0470025"/>弦<anchor xml:id="end0470025"/>歌出微妙音。</p> <lb n="0470b16" ed="T"/><p xml:id="pT20p0470b1601">尔时<persName>世尊</persName>处大殿中，与诸菩萨摩诃萨众俱； <lb n="0470b17" ed="T"/>复有诸大圣众皆来集会，所谓有学、无学诸 <lb n="0470b18" ed="T"/>声闻众，幷无量无边天、龙、夜叉、犍闼婆、阿修 <lb n="0470b19" ed="T"/>罗、迦楼罗、紧那罗、摩睺罗伽、人非人等；复有 <lb n="0470b20" ed="T"/>无量无边成就持明持金刚者，金刚手及忿 <lb n="0470b21" ed="T"/>怒王、持明王百千等众；复有具种种持明宝 <lb n="0470b22" ed="T"/>髻<persName>佛</persName>顶轮王等众；复有宿曜幷母鬼母鬼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0470026" n="0470026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0470026" n="0470026"/><anchor xml:id="beg0470026" n="0470026"/>主<anchor xml:id="end0470026"/>， <lb n="0470b23" ed="T"/>及诸释、梵、大自在天、那罗延天、庆自在天、大黑 <lb n="0470b24" ed="T"/>天、神童子天、<name role="" type="person">夜摩天</name>、水天、风天、四天王天幷五 <lb n="0470b25" ed="T"/>通仙人等，俱来在会作廣大供养，围绕承事 <lb n="0470b26" ed="T"/>合掌恭敬。</p> <lb n="0470b27" ed="T"/><p xml:id="pT20p0470b2701">尔时<persName>世尊</persName>处于众会，譬如须弥显于大海。是 <lb n="0470b28" ed="T"/>时五髻犍闼婆王与七十二百千犍闼婆女， <lb n="0470b29" ed="T"/>作种种伎乐来诣<persName>佛</persName>所。到已头面礼足，绕<persName>佛</persName> <pb n="0470c" ed="T" xml:id="T20.1104.0470c"/> <lb n="0470c01" ed="T"/>三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0470027" n="0470027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0470027" n="0470027"/><anchor xml:id="beg0470027" n="0470027"/>迊<anchor xml:id="end0470027"/>，却住一面，合掌向<persName>佛</persName>而作是言：“<persName>世尊</persName>！我 <lb n="0470c02" ed="T"/>今愿闻利益之事，唯愿<persName>世尊</persName>为我宣说。彼圣 <lb n="0470c03" ed="T"/><name role="" type="person">多罗菩萨</name>，即是诸<persName>佛</persName><persName>如来</persName>之慈心、是大明王 <lb n="0470c04" ed="T"/>降魔最勝、是大持明、是大轮王，廣显甚深具 <lb n="0470c05" ed="T"/>大势力。唯愿<persName>世尊</persName>悲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0470028" n="0470028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0470028" n="0470028"/><anchor xml:id="beg0470028" n="0470028"/>愍<anchor xml:id="end0470028"/>于我及天、人、阿修罗 <lb n="0470c06" ed="T"/>等，常得利益获安乐故，宣说圣<name role="" type="person">多罗菩萨</name>一 <lb n="0470c07" ed="T"/>百八名。”尔时<persName>世尊</persName>受五髻犍闼婆王请已，赞 <lb n="0470c08" ed="T"/>言：“善哉善哉！犍闼婆王！汝能问于<persName>如来</persName>如是 <lb n="0470c09" ed="T"/>之義，令诸天人一切众会得大利益获安乐 <lb n="0470c10" ed="T"/>故。汝当谛听，善思念之。我今为汝次第宣说。” <lb n="0470c11" ed="T"/>时彼犍闼婆王闻<persName>佛</persName>语已，受教而听。</p> <lb n="0470c12" ed="T"/><p xml:id="pT20p0470c1201">尔时<persName>世尊</persName>为彼犍闼婆王及一切众会先说 <lb n="0470c13" ed="T"/>圣<name role="" type="person">多罗菩萨</name>陀罗尼曰：</p> <lb n="0470c14" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0470c1401">“那莫三满多那哩始<note place="inline">二合</note>毘药<note place="inline">二合</note><note place="inline">一</note> 萨哩嚩<note place="inline">二合</note> <lb n="0470c15" ed="T"/>怛他<note place="inline">引</note>誐帝<note place="inline">引</note>毘逾<note place="inline">二合引</note><note place="inline">二</note> 阿啰曷<note place="inline">二合</note>讷毘药<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0470029" n="0470029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0470029" n="0470029"/><anchor xml:id="beg0470029" n="0470029"/>三<anchor xml:id="end0470029"/>合</note> <lb n="0470c16" ed="T"/><note place="inline">三</note> 三藐三没提<note place="inline">引</note>毘药<note place="inline">二合</note><note place="inline">四</note> 那谟<note place="inline">引</note>婆誐嚩带曳 <lb n="0470c17" ed="T"/><note place="inline">二合引</note><note place="inline">五</note> 阿哩也<note place="inline">二合</note>多啰曳<note place="inline">引</note><note place="inline">六</note> 唵<note place="inline">引</note>萨哩嚩<note place="inline">二合</note>怛 <lb n="0470c18" ed="T"/>他<note place="inline">引</note>誐多<note place="inline">引</note><note place="inline">七</note> 怛他多部<note place="inline">引</note>多沽<note place="inline">引</note>致<note place="inline">八</note> 波哩戍 <lb n="0470c19" ed="T"/>提没提<note place="inline">引</note>萨哩嚩<note place="inline">二合</note>怛他<note place="inline">引</note>誐多<note place="inline">九</note> 萨哩嚩<note place="inline">二 <lb n="0470c20" ed="T"/>合</note>达哩摩<note place="inline">二合</note>多<note place="inline">引</note><note place="inline">十</note> 誐誐那阿末<anchor xml:id="nkr_note_orig_0470030" n="0470030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0470030" n="0470030"/><anchor xml:id="beg0470030" n="0470030"/>罗<anchor xml:id="end0470030"/>尾戍驮 <lb n="0470c21" ed="T"/><note place="inline">引</note>达哩摩<note place="inline">二合</note>帝<note place="inline">引</note><note place="inline">十一</note> 摩贺<note place="inline">引</note>那野波哩嚩<note place="inline">引</note>哩 <lb n="0470c22" ed="T"/>莎贺<note place="inline">引</note><note place="inline">十二</note>”</p> <lb n="0470c23" ed="T"/><p xml:id="pT20p0470c2301">尔时<persName>世尊</persName>说此陀罗尼已，复为犍闼婆王及 <lb n="0470c24" ed="T"/>一切众会宣说<name role="" type="person">多罗菩萨</name>一百八名，而说颂 <lb n="0470c25" ed="T"/>曰：</p> <lb n="0470c26" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0470c2601" type="regular"><l>“是<name role="" type="person">多罗菩萨</name>，</l><l>本从阿字生，</l> <lb n="0470c27" ed="T"/><l>或生诸行相，</l><l>不生亦不灭。</l> <lb n="0470c28" ed="T"/><l>是相如虚空，</l><l>虚空性生故，</l> <lb n="0470c29" ed="T"/><l>随应现本相，</l><l>相一多无碍。</l> <pb n="0471a" ed="T" xml:id="T20.1104.0471a"/> <lb n="0471a01" ed="T"/><l>色相现无边，</l><l>善寂体纯一，</l> <lb n="0471a02" ed="T"/><l>常现幻化相，</l><l>密语真实语。</l> <lb n="0471a03" ed="T"/><l>摄大真实理，</l><l>真实行常行，</l> <lb n="0471a04" ed="T"/><l>施于无所畏，</l><l>寂静常除恚。</l> <lb n="0471a05" ed="T"/><l>離诸怖畏苦，</l><l>善破烦恼笼，</l> <lb n="0471a06" ed="T"/><l>能解三有缚，</l><l>苦海悉永離。</l> <lb n="0471a07" ed="T"/><l>成就法能为，</l><l>自他俱成就，</l> <lb n="0471a08" ed="T"/><l>唯施最上法，</l><l>总持自在王。</l> <lb n="0471a09" ed="T"/><l>亦从总持生，</l><l>施总持大義，</l> <lb n="0471a10" ed="T"/><l>相应大自在，</l><l>心意具相应。</l> <lb n="0471a11" ed="T"/><l>不即相应相，</l><l>相应相不離，</l> <lb n="0471a12" ed="T"/><l>定意常不动，</l><l>有动皆寂然。</l> <lb n="0471a13" ed="T"/><l>常处莲花座，</l><l>亦从莲花生，</l> <lb n="0471a14" ed="T"/><l>目净如靑莲，</l><l>常为众生目。</l> <lb n="0471a15" ed="T"/><l>淸净最殊妙，</l><l>慈眼视众生，</l> <lb n="0471a16" ed="T"/><l><persName>佛</persName>慧眼无漏，</l><l>具纯一大悲。</l> <lb n="0471a17" ed="T"/><l>常发大悲心，</l><l>常行大悲行，</l> <lb n="0471a18" ed="T"/><l>亦从大悲生，</l><l>常具大悲心。</l> <lb n="0471a19" ed="T"/><l>难伏垂悲愍，</l><l>以悲普遍降，</l> <lb n="0471a20" ed="T"/><l>所有苦恼者，</l><l>除苦令欢喜。</l> <lb n="0471a21" ed="T"/><l>法施甘露味，</l><l>济苦获安乐，</l> <lb n="0471a22" ed="T"/><l>苦海意淸凉，</l><l>是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0471001" n="0471001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0471001" n="0471001"/><anchor xml:id="beg0471001" n="0471001"/>名<anchor xml:id="end0471001"/>自在母。</l> <lb n="0471a23" ed="T"/><l>普世为照<anchor xml:id="nkr_note_orig_0471002" n="0471002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0471002" n="0471002"/><anchor xml:id="beg0471002" n="0471002"/>耀<anchor xml:id="end0471002"/>，</l><l>妙容炽盛光，</l> <lb n="0471a24" ed="T"/><l>众宝珠髻冠，</l><l>淸净光圆满。</l> <lb n="0471a25" ed="T"/><l>摩尼珍珠饰，</l><l>发髻色绀靑，</l> <lb n="0471a26" ed="T"/><l>螺纹相右旋，</l><l>莊严无为体。</l> <lb n="0471a27" ed="T"/><l>不善者令善，</l><l>一切愿皆圆，</l> <lb n="0471a28" ed="T"/><l>无喩莊严身，</l><l>善意亦<persName>善逝</persName>。</l> <lb n="0471a29" ed="T"/><l>寂静常安乐，</l><l>大力如意通，</l> <pb n="0471b" ed="T" xml:id="T20.1104.0471b"/> <lb n="0471b01" ed="T"/><l>六念具六通，</l><l>得诸波罗蜜。</l> <lb n="0471b02" ed="T"/><l>善说四谛法，</l><l>开迷大辩才，</l> <lb n="0471b03" ed="T"/><l>幻化苦海中，</l><l>现行幻化相。</l> <lb n="0471b04" ed="T"/><l>持剑破烦恼，</l><l>弓箭与三叉，</l> <lb n="0471b05" ed="T"/><l>钵致仗及枪，</l><l>都摩啰烁帝，</l> <lb n="0471b06" ed="T"/><l>没誐啰金刚，</l><l>种种诸器仗。</l> <lb n="0471b07" ed="T"/><l>观视所持箭，</l><l>悉施无所畏，</l> <lb n="0471b08" ed="T"/><l>手掷金刚杵，</l><l>现作无碍通。</l> <lb n="0471b09" ed="T"/><l>能伏外敌军，</l><l>表刹现幢相，</l> <lb n="0471b10" ed="T"/><l>具大智慧力，</l><l>善破勇猛军。</l> <lb n="0471b11" ed="T"/><l>诸暗烦恼消，</l><l>魔怨贼悉破，</l> <lb n="0471b12" ed="T"/><l>如日消昏冥，</l><l>是为上最勝。</l> <lb n="0471b13" ed="T"/><l>善度轮迴海，</l><l>最上大吉祥，</l> <lb n="0471b14" ed="T"/><l>实际住唯真，</l><l>名闻称普遍。</l> <lb n="0471b15" ed="T"/><l>常施爱敬愿，</l><l>自勝复勝他，</l> <lb n="0471b16" ed="T"/><l>欢喜施常行，</l><l>微妙最善寂，</l> <lb n="0471b17" ed="T"/><l>是即<persName>如来</persName>智，</l><l>普仰如意珍。</l> <lb n="0471b18" ed="T"/><l>戒相具足持，</l><l>以戒行正道，</l> <lb n="0471b19" ed="T"/><l>梵音甚微妙，</l><l>三世最上音，</l> <lb n="0471b20" ed="T"/><l>微妙一响声，</l><l>如虚空大藏。</l> <lb n="0471b21" ed="T"/><l>善生诸世间，</l><l>无诤依怙者，</l> <lb n="0471b22" ed="T"/><l>三乘为依怙，</l><l>依行行三乘。</l> <lb n="0471b23" ed="T"/><l>解脱三乘教，</l><l>诸<persName>佛</persName>依三乘，</l> <lb n="0471b24" ed="T"/><l>五面亦五眼，</l><l>依五智性生，</l> <lb n="0471b25" ed="T"/><l>正觉成菩提，</l><l>即是大正道。</l> <lb n="0471b26" ed="T"/><l>一切种种相，</l><l>殊妙淸净身，</l> <lb n="0471b27" ed="T"/><l>皆随应现生，</l><l>照世如宿曜。</l> <lb n="0471b28" ed="T"/><l>自能达彼岸，</l><l>亦善渡他人，</l> <lb n="0471b29" ed="T"/><l>随意化百千，</l><l>巧摄诸善義。</l> <pb n="0471c" ed="T" xml:id="T20.1104.0471c"/> <lb n="0471c01" ed="T"/><l>百千福具足，</l><l>纯一化世间，</l> <lb n="0471c02" ed="T"/><l>善捨一切财，</l><l>种种幻化相。</l> <lb n="0471c03" ed="T"/><l>世间大自在，</l><l>吉祥诸天尊，</l> <lb n="0471c04" ed="T"/><l>持妙靑色莲，</l><l>具戒施诸愿。</l> <lb n="0471c05" ed="T"/><l>乐善常寂静，</l><l>大静慧焰光，</l> <lb n="0471c06" ed="T"/><l>诸恶障永<anchor xml:id="nkr_note_orig_0471003" n="0471003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0471003" n="0471003"/><anchor xml:id="beg0471003" n="0471003"/>除<anchor xml:id="end0471003"/>，</l><l>是一切魔主。</l> <lb n="0471c07" ed="T"/><l>度难与安乐，</l><l>无等平等心，</l> <lb n="0471c08" ed="T"/><l>鬥诤悉永除，</l><l>善離怖畏死。</l> <lb n="0471c09" ed="T"/><l>部多<anchor xml:id="nkr_note_orig_0471004" n="0471004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0471004" n="0471004"/><anchor xml:id="beg0471004" n="0471004"/>主<anchor xml:id="end0471004"/>宰母，</l><l>示作夜叉王，</l> <lb n="0471c10" ed="T"/><l>现身为大龙，</l><l>具百头千目。</l> <lb n="0471c11" ed="T"/><l>百舌大恶相，</l><l>真实无畏心，</l> <lb n="0471c12" ed="T"/><l>勝种具百千，</l><l>地天善持世。</l> <lb n="0471c13" ed="T"/><l>常乐无畏语，</l><l>疾疫毒永除，</l> <lb n="0471c14" ed="T"/><l>殊妙大光明，</l><l>无垢常淸净。</l> <lb n="0471c15" ed="T"/><l>一切世间母，</l><l>持法利世间，</l> <lb n="0471c16" ed="T"/><l>最勝灌顶王，</l><l>所作皆已办。</l> <lb n="0471c17" ed="T"/><l>具十波罗蜜，</l><l>十地位常居，</l> <lb n="0471c18" ed="T"/><l>藏显十法乘，</l><l>十大真实理，</l> <lb n="0471c19" ed="T"/><l>住十金刚句，</l><l>表刹十法成，</l> <lb n="0471c20" ed="T"/><l>十智除暗冥，</l><l>观世自在眼，</l> <lb n="0471c21" ed="T"/><l>具大妙色相，</l><l>等虚空无边。</l> <lb n="0471c22" ed="T"/><l>或现五通仙，</l><l>具戒自在相，</l> <lb n="0471c23" ed="T"/><l>離欲身<persName>应供</persName>，</l><l>寂静道常安。</l> <lb n="0471c24" ed="T"/><l>正觉所赞扬，</l><l>是<name role="" type="person">多罗菩萨</name>。”</l></lg> <lb n="0471c25" ed="T"/><p xml:id="pT20p0471c2501">尔时<persName>世尊</persName>说此颂已，告犍闼婆王及一切众 <lb n="0471c26" ed="T"/>会：“此是<name role="" type="person">多罗菩萨</name>一百八名，我已为汝宣说。 <lb n="0471c27" ed="T"/>汝等应当至心受持此<name role="" type="person">多罗菩萨</name>一百八名 <lb n="0471c28" ed="T"/>及陀罗尼，过去未来诸<persName>佛</persName>已说当说，为一切 <lb n="0471c29" ed="T"/>众生利益悲<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>愍<anchor xml:id="end_1"/>故。若有善男子善女人发至 <pb n="0472a" ed="T" xml:id="T20.1104.0472a"/> <lb n="0472a01" ed="T"/>诚心，于淸旦时或为自他，诵此<name role="" type="person">多罗菩萨</name>一 <lb n="0472a02" ed="T"/>百八名幷陀罗尼，乃至默念，或用匹帛为<g ref="#CB01251">帧</g>， <lb n="0472a03" ed="T"/>或于净壁，依法以最上妙色画菩萨像，或用 <lb n="0472a04" ed="T"/>檀香木作菩萨形。以淸净心随意成办，然後 <lb n="0472a05" ed="T"/>于菩萨像前设种种供养，一日三时合掌作 <lb n="0472a06" ed="T"/>礼，依法至心而作观想，诵此一百八名及陀 <lb n="0472a07" ed="T"/>罗尼。此<name role="" type="person">多罗菩萨</name>具大势力、最上吉祥、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0472001" n="0472001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0472001" n="0472001"/><anchor xml:id="beg0472001" n="0472001"/>求<anchor xml:id="end0472001"/> <lb n="0472a08" ed="T"/>消诸罪、善破魔军，于初中善，而能施彼成就 <lb n="0472a09" ed="T"/>之法。若复有人发至诚心，持念一遍七遍乃 <lb n="0472a10" ed="T"/>至二十七遍，当念诵时不缺文句，是人一切 <lb n="0472a11" ed="T"/>富贵吉祥之事及成就法随愿获得永无障 <lb n="0472a12" ed="T"/>碍，得诸贤圣隐其本身常作拥护，又复得天、 <lb n="0472a13" ed="T"/>龙、夜叉、释、梵、护世、那罗延天、大自在天，幷母 <lb n="0472a14" ed="T"/>鬼主、大黑天神、频那夜迦、庆自在天等，乃至 <lb n="0472a15" ed="T"/>得诸<persName>佛</persName>菩萨、缘觉声闻、一切忿怒王、大威德明 <lb n="0472a16" ed="T"/>王等咸作是言：‘善哉善哉！善男子！汝等具于 <lb n="0472a17" ed="T"/>诸<persName>佛</persName>菩萨之行，当生酥珂嚩帝<persName>佛</persName>刹。’”是时五 <lb n="0472a18" ed="T"/>髻犍闼婆王欢喜踊跃心生信重，即从座起， <lb n="0472a19" ed="T"/>自解己身无價璎珞、金银珍珠、摩尼珍宝种 <lb n="0472a20" ed="T"/>种严身之具，供养于<persName>佛</persName>，合掌恭敬，瞻仰<persName>世尊</persName> <lb n="0472a21" ed="T"/>而说赞曰：</p> <lb n="0472a22" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0472a2201" type="regular"><l>“善哉<persName>世尊</persName>，</l><l>甚奇<persName>善逝</persName>！</l><l>常以悲心，</l> <lb n="0472a23" ed="T"/><l>救护一切。</l><l>而能为我，</l><l>及于众会，</l> <lb n="0472a24" ed="T"/><l>说此最上，</l><l>真实之義。”</l></lg> <lb n="0472a25" ed="T"/><p xml:id="pT20p0472a2501">尔时<persName>世尊</persName>说是经已，彼诸菩萨摩诃萨及诸 <lb n="0472a26" ed="T"/>声闻幷持明者、大忿怒主、一切明王、诸天人 <lb n="0472a27" ed="T"/>众及五髻犍闼婆等，闻<persName>佛</persName>所说，皆大欢喜信 <lb n="0472a28" ed="T"/>受奉行。</p> <lb n="0472a29" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><persName>佛</persName>说圣<name role="" type="person">多罗菩萨</name>经</cb:jhead></cb:juan></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0470021" to="#end0470021"><lem wit="#wit.orig">西天译经</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0470022" to="#end0470022"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">宋三</rdg></app> <app from="#beg0470023" to="#end0470023"><lem wit="#wit.orig">藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">藏法师</rdg></app> <app cb:word-count="13" from="#beg0470024" to="#end0470024"><lem wit="#wit.orig">朝散大夫试光禄卿<lb n="0470b13" ed="T"/>明教大师臣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0470025" to="#end0470025"><lem wit="#wit.orig">弦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">絃</rdg></app> <app from="#beg0470026" to="#end0470026"><lem wit="#wit.orig">主</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">王</rdg></app> <app from="#beg0470027" to="#end0470027"><lem wit="#wit.orig">迊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">叵</rdg></app> <app from="#beg0470028" to="#end0470028"><lem wit="#wit.orig">愍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">愍</rdg></app> <app from="#beg0470029" to="#end0470029"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">二</rdg></app> <app from="#beg0470030" to="#end0470030"><lem wit="#wit.orig">罗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">啰</rdg></app> <app from="#beg0471001" to="#end0471001"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">明</rdg></app> <app from="#beg0471002" to="#end0471002"><lem wit="#wit.orig">耀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">曜</rdg></app> <app from="#beg0471003" to="#end0471003"><lem wit="#wit.orig">除</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">障</rdg></app> <app from="#beg0471004" to="#end0471004"><lem wit="#wit.orig">主</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">至</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0470028"><lem wit="#wit.orig">愍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">愍</rdg></app> <app from="#beg0472001" to="#end0472001"><lem wit="#wit.orig">求</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">永</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0470021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0470021">西天译经【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0470022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0470022">三【大】，宋三【明】</note> <note n="0470023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0470023">藏【大】，藏法师【宋】【元】【明】</note> <note n="0470024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0470024">（朝散…臣）十三字【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0470025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0470025">弦【大】，絃【明】</note> <note n="0470026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0470026">主【大】，王【元】【明】</note> <note n="0470027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0470027">迊【大】，叵【元】【明】</note> <note n="0470028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0470028">愍【大】＊，愍【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0470029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0470029">三【大】，二【明】</note> <note n="0470030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0470030">罗【大】，啰【明】</note> <note n="0471001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0471001">名【大】，明【元】【明】</note> <note n="0471002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0471002">耀【大】，曜【宋】【元】【明】</note> <note n="0471003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0471003">除【大】，障【宋】【元】【明】</note> <note n="0471004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0471004">主【大】，至【宋】【元】【明】</note> <note n="0472001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0472001">求【大】，永【宋】【元】【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0470020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0470020">【原】丽本</note> <note n="0470021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0470021">〔西天译经〕－【三】</note> <note n="0470022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0470022">（宋）＋三【明】</note> <note n="0470023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0470023">藏＋（法师）【三】</note> <note n="0470024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0470024">〔朝散…臣〕十三字－【三】</note> <note n="0470025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0470025">弦＝絃【明】</note> <note n="0470026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0470026">主＝王【元】【明】</note> <note n="0470027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0470027">迊＝叵【元】【明】</note> <note n="0470028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0470028">愍＝愍【三】＊</note> <note n="0470029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0470029">三＝二【明】</note> <note n="0470030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0470030">罗＝啰【明】</note> <note n="0471001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0471001">名＝明【元】【明】</note> <note n="0471002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0471002">耀＝曜【三】</note> <note n="0471003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0471003">除＝障【三】</note> <note n="0471004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0471004">主＝至【三】</note> <note n="0472001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0472001">求＝永【三】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>